Information sur l’accessibilité du site Raccourci clavier 1 pour accès direct à la barre de navigation du haut Raccourci clavier 2 pour accès direct au lien vers le trois un un Raccourci clavier 3 pour accès direct au menu principal du site de la Ville de Winnipeg Raccourci clavier 4 pour accès direct à la barre de navigation de gauche Raccourci clavier 5 pour accès direct au contenu Raccourci clavier 6 pour accès direct au contenu de la barre de navigation de droite Raccourci clavier 7 pour accès direct aux liens du pied de page
City of Winnipeg
  |  English   | 
COVID-19: City of Winnipeg response and latest updates on City facilities and services COVID-19 : Mesures prises par la Ville de Winnipeg et dernières nouvelles sur les installations et services municipaux
Services communautaires

Piscines intérieures

All of our recreation and leisure programs and services, including Leisure Guide programming, are cancelled. The Winter 2021 Leisure Guide release, registration and all winter programming is postponed until further notice. In addition, all City-owned and operated fitness and leisure centres, gyms, indoor pools, arenas, and libraries are closed until further notice.

Tous nos programmes et services de loisirs, y compris les programmes du Guide Loisirs, sont annulés. La publication du Guide Loisirs de l’hiver 2021 ainsi que les inscriptions et tous les programmes d’hiver associés sont repoussés jusqu’à nouvel ordre. De plus, tous les centres de conditionnement physique et de loisirs, tous les gymnases, toutes les piscines intérieures, tous les arénas et toutes les bibliothèques que la Ville possède et exploite sont fermés jusqu’à nouvel ordre.

Horaire des piscines

Bain public (en bref)

Bain gratuit (en bref)

Installations

Please review the COVID-19 safety measures before visiting City facilities.Veuillez lire les mesures de précaution liées au COVID-19 avant de vous rendre dans les installations municipales.

Piscine Statut Adresse
Bonivital ClosedFermé 1215, rue Archibald
Complexe récréatif Cindy-Klassen ClosedFermé 999, avenue Sargent
Eldon-Ross ClosedFermé 1887, avenue Pacific Ouest
Elmwood–Kildonan ClosedFermé 909, avenue Concordia
Kinsmen Sherbrook (anciennement la piscine Sherbrook) ClosedFermé 381, rue Sherbrook
Margaret-Grant ClosedFermé 685, promenade Dalhousie
Pan Am ClosedFermé 25, baie Poséidon
Seven Oaks ClosedFermé 444, promenade Adsum
Sergeant Tommy Prince Place (anciennement centre de loisirs Centennial Nord) ClosedFermé 90, rue Sinclair
Piscine Centennial de St. James–Assiniboia ClosedFermé 644, rue Parkdale
Centre municipal de St. James ClosedFermé 2055, avenue Ness
Kinsmen Centennial de Transcona ClosedFermé 1101, rue Wabasha

Consultez Pools at a Glance (coup d’œil sur les piscines intérieures) pour voir comment chacune des piscines est équipée.

Bain public

Il y a sept différents types de bain public. Les conditions d’admission du public s’appliquent dans tous les cas.

  • Bain public : heures pendant lesquelles tout le monde peut nager en sécurité
  • Nage en longueurs : heures pendant lesquelles on peut pratiquer la natation en sécurité dans des lignes d’eau
  • Bain gratuit : heures pendant lesquelles tout le monde peut nager en sécurité gratuitement
  • Nage à un ou deux dollars : heures pendant lesquelles toutes les personnes qui satisfont aux conditions d’admission peuvent se baigner en sécurité; droits d’entrée de 1 $ pour les moins de 18 ans et de 2 $ pour les personnes ayant 18 ans ou plus
  • Bain familial : heures de baignade en famille réservées aux adultes accompagnés d’un enfant et aux enfants accompagnés d’un adulte
  • Bain pour les adultes : heures pendant lesquelles les personnes âgées de 18 ans et plus peuvent se baigner en sécurité
  • Bain pour les jeunes : heures pendant lesquelles les personnes âgées de 9 à 19 ans peuvent se baigner en sécurité

Droits d’entrée et conditions d’admission

  • Droits d’entrée
  • Taille minimale – Tout enfant n’ayant pas la taille minimale doit être accompagné par un parent, un tuteur ou un gardien lorsqu’il est dans l’eau. On ne peut surveiller plus de quatre enfants à la fois (rapport de 1:4).
  • Conditions d’admission – Tout enfant de moins de sept ans doit être accompagné par un parent, un tuteur ou un gardien lorsqu’il est dans l’eau. On ne peut surveiller plus de quatre enfants à la fois (rapport de 1:4).

Vous pourriez intégrer notre équipe en tant que moniteur-sauveteur!

Nous offrons tous les cours de certification nécessaires pour devenir moniteur-sauveteur à la Ville de Winnipeg – Commencez votre formation dès aujourd’hui! Suivez une formation pour devenir moniteur-sauveteur à la Ville de Winnipeg. En savoir plus

Si vous avez 16 ans ou plus et que vous détenez un brevet Sauveteur national, un certificat de secourisme général avec RCR niveau C, un brevet Moniteur en sauvetage et en secourisme ou un certificat de moniteur de sécurité aquatique de la Croix-Rouge valide, vous pouvez vous joindre à notre équipe en tant que moniteur-sauveteur.

Ouvert 16 heures par jour, sept jours par semaine, notre programme aquatique offre des possibilités d’emploi à temps partiel intéressantes. En savoir plus

Pour commencer le processus de demande en ligne, rendez-vous à winnipeg.ca/rh.

Liens utiles

Dernière mise à jour : 2020-09-23

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.