COVID-19: City of Winnipeg response and latest updates on City facilities and services COVID-19 : Mesures prises par la Ville de Winnipeg et dernières nouvelles sur les installations et services municipaux

Mesures de protection en cours

Masques

Dans le cadre de nos efforts pour assurer la sécurité et à protéger la santé de la population et du personnel, toutes les personnes qui entrent dans les installations exploitées par la Ville ou qui montent à bord des autobus ou des véhicules Transit Plus de la Régie des transports de Winnipeg doivent porter un masque afin de freiner la propagation du COVID-19 dans notre ville.

Même s’il ne remplace pas l’éloignement physique et le lavage des mains, le masque est de plus en plus reconnu par les autorités en matière de santé publique comme outil efficace de protection contre la propagation du COVID-19, surtout dans les endroits où l’éloignement physique est difficile à maintenir. C’est pour cela que nous avons décidé de rendre le port du masque obligatoire dans nos installations et dans les véhicules de la Régie des transports de Winnipeg, et nous l’avons envisagé en raison de l’augmentation du nombre de cas dans la ville.

La décision de rendre le port du masque obligatoire dans les installations exploitées par la Ville revient au directeur municipal. Le directeur de la Régie des transports de Winnipeg est en droit de rendre le port du masque obligatoire dans les véhicules de la Régie des transports de Winnipeg, y compris les véhicules Transit Plus.

On s’en remet au bon jugement des résidents pour ce qui est de leur décision de porter un masque ou non. Le personnel dira aux gens qui ne portent pas de masque que celui-ci est obligatoire. À noter que la Ville vise principalement à éduquer le public par rapport aux nouvelles mesures, mais qu’on peut faire l’objet d’une amende de 100 $ pour non-conformité dans les autobus. Toutefois, on ne refusera pas de servir les membres de la population qui refusent de porter un masque. La Ville pourrait mettre en place des mesures visant à faire respecter la consigne si elle n’est pas suffisamment respectée.

On demande au public de ne pas juger les personnes qui ne portent pas de masque, car il se pourrait qu’elles n’en soient pas capables, et ce, pour plusieurs raisons.

Des masques jetables à usage unique seront offerts dans les installations publiques exploitées par la Ville où le port du masque est obligatoire, y compris à l’hôtel de ville, dans les installations de loisirs, dans les bibliothèques et dans les bureaux administratifs, et ce, jusqu’à épuisement des stocks. Un nombre limité de masques est présentement offert dans les installations publiques exploitées par la Ville où le port du masque est obligatoire. De plus, on peut se procurer un masque aux kiosques de la Régie des transports ainsi que dans les bibliothèques municipales, pendant les heures d’ouverture et dans la limite des stocks disponibles.

FAQ

Pourquoi dois-je porter un masque à l’intérieur des installations exploitées par le Ville et dans les véhicules de la Ville.

Couvrir sa bouche et son visage aide à réduire la propagation du COVID-19. Le masque permet de vous protéger et de protéger le personnel et le reste de la clientèle, notamment les personnes qui ont déjà des problèmes de santé.

La Ville vise à communiquer et à éduquer le public pour qu’il comprenne mieux que le port du masque aide à prévenir la propagation du COVID-19. Nous ne refuserons pas de servir les membres du public qui ne veulent pas porter de masque.

Comment le masque doit-il être porté?

Pour que le masque soit efficace, il importe de bien le porter. Les masques mal ajustés ne protègent pas les autres du COVID-19 et peuvent même augmenter les risques d’infection pour les personnes qui en portent un.

Suivez ces consignes relativement au port du masque :

  • Lavez-vous les mains tout de suite après l’avoir mis et après l’avoir enlevé.
  • Ayez une bonne hygiène des mains quand vous portez un masque.
  • Assurez-vous que votre masque est bien ajusté (il ne bâille pas) et qu’il couvre votre nez, votre bouche et votre menton.
  • Ne partagez pas votre masque.
  • Évitez de toucher votre masque ou votre visage quand vous portez votre masque.
  • Si vous devez ajuster votre masque, lavez-vous les mains tout de suite après l’avoir fait.
  • Ne laissez pas votre masque pendre d’une oreille. Tirez-le plutôt sous votre nez ou votre bouche afin qu’il recouvre votre menton.
  • Pour en savoir plus sur la manière de porter un masque comme il faut, veuillez visiter le site Web de Santé Canada.

Les masques peuvent être contaminés de l’extérieur ou quand on les touche avec les mains. Évitez de toucher votre masque quand vous portez celui-ci, et changez-le s’il a été mouillé ou sali. Les masques médicaux doivent être jetés après utilisation, mais les masques réutilisables doivent être mis dans un sac ou dans la machine à laver, puis lavés à haute température, bien séchés, et rangés.

Les masques ne doivent pas être portés par des enfants de moins de deux ans ou toute personne qui ne peut pas l’enlever toute seule ou qui a des problèmes respiratoires.

Dois-je apporter mon propre masque?

On demande aux membres du public d’apporter leur propre masque et de le porter selon les consignes dans les installations de la Ville et à bord des autobus et des véhicules Transit Plus de la Régie des transports de Winnipeg.

Des masques jetables à usage unique seront offerts dans les installations publiques exploitées par la Ville où le port du masque est obligatoire, y compris à l’hôtel de ville, dans les installations de loisirs, dans les bibliothèques et dans les bureaux administratifs. Un nombre limité de masques est présentement offert dans les installations publiques exploitées par la Ville où le port du masque est obligatoire. De plus, on peut se procurer un masque aux kiosques de la Régie des transports ainsi que dans les bibliothèques municipales, pendant les heures d’ouverture et dans la limite des stocks disponibles.

Quand faut-il porter un masque?

Il faut porter un masque qui recouvre la bouche, le nez et le menton en tout temps sauf dans certains cas, dont voici quelques exemples :

  • les personnes âgées de moins de cinq ans;
  • les personnes qui ne peuvent pas mettre, utiliser ou enlever un masque sans se faire aider;
  • les personnes qui ne peuvent pas porter un masque en raison d’un problème ou d’une incapacité mentale ou physique, ou qui font l’objet d’une protection en vertu du Code des droits de la personne du Manitoba;
  • les personnes qui mangent ou boivent dans des espaces désignés où l’on peut s’asseoir, ou dans le cadre d’une cérémonie religieuse ou spirituelle;
  • les personnes qui pratiquent des activités aquatiques ou qui font de l’exercice
  • les personnes qui donnent des soins ou de l’aide à des personnes handicapées que le port du masque gênerait dans le cadre de leur travail;
  • les personnes qui doivent temporairement enlever leur masque pour accomplir leurs tâches ou offrir leurs services (p. ex. pour mettre un respirateur);
  • les membres du personnel de la Ville qui travaillent seuls dans des espaces complètement fermés tels qu’un bureau ayant une porte fermée, qui voyagent seuls dans un véhicule ou qui travaillent seuls dans un espace cloisonné situé à au moins deux mètres des autres employés;
  • le personnel des services d’urgence, y compris les agents de police, les pompiers et les ambulanciers paramédicaux en service qui doivent déjà suivre des protocoles internes stricts en matière de protection de la santé et de la sécurité propres à leur service.

Dois-je prouver que je fais l’objet d’une exemption relativement au port du masque?

Non. On s’en remet au bon jugement de tout le monde pour ce qui est du port du masque (voir la liste des exemptions), et personne ne devra prouver le bien-fondé de sa décision de ne pas en porter un. Nous ne refuserons pas de servir les membres du public qui ne portent pas de masque.

Expositions potentielles

Les renseignements contenus sur cette page ont été fournis par Santé Manitoba et communiquent les endroits où on peut avoir été exposé au COVID-19 dans une installation ou un véhicule de la Ville de Winnipeg, y compris les véhicules de la Régie des transports de Winnipeg.

À titre de rappel, les membres du public qui présentent des symptômes du COVID-19 doivent se rendre à un lieu de dépistage dès que possible. Si vous avez des préoccupations par rapport à vos symptômes, ou si vous voulez savoir si vous devez vous faire tester, appelez Health Links-Info Santé au 204-788-8200 ou (sans frais) au 1-888-315-9257. Pour des renseignements à jour sur le COVID-19, visitez manitoba.ca/covid19.

Date Endroit Précisions
15 septembre Régie des transports de Winnipeg Ligne 14 Entre 11 h 10 et 11 h 30, depuis l’arrêt situé sur l’avenue Ellice au niveau de la rue Spence et jusqu’à l’avenue St. Mary. Les personnes ayant emprunté cet itinéraire sont priées de surveiller les symptômes.
14 et 15 septembre Régie des transports de Winnipeg Ligne 412 De l’arrêt Headmaster/Mildred à l’école John Pritchard, entre 8 h 15 et 8 h 40 environ, et dans le sens inverse, entre 15 h et 15 h 25 environ. Les personnes ayant emprunté cet itinéraire sont priées de guetter les symptômes.
12 et 13 septembre Régie des transports de Winnipeg Ligne 47

Le samedi 12 septembre, la personne a pris la ligne 47. Elle a embarqué dans l’autobus vers 11 h 32 à l’intersection de l’avenue Mayfair et de Queen Elizabeth Way, et a débarqué vers 12 h 10 à l’intersection de l’avenue Kildare Ouest et du croissant Kootenay.

Le dimanche 13 septembre, la personne a pris la ligne 47. Elle a embarqué vers 21 h 45 à l’intersection du chemin Plessis et de l’avenue Rosseau Ouest, et a débarqué vers 22 h 20 à l’intersection de l’avenue Mayfair et de Queen Elizabeth Way.

Le 8 septembre Ligne 16 de la Régie des transports de Winnipeg À partir d’environ 7 h 51, depuis l’arrêt situé à l’intersection de l’avenue Graham et de la rue Vaughan, jusqu’à l’école secondaire Churchill, au 510, rue Hay. L’autobus en question était en service à l’heure de pointe du matin et de soir seulement. Santé Manitoba a annoncé que puisque la personne qui a été testée positive portait un masque, le risque d’exposition est faible.
Du 31 août au 2 septembre Lignes 11 et 14 de la Régie des transports de Winnipeg D’environ 8 h à 8 h 20 et 19 h 30 à 19 h 50 tous les jours. Santé Manitoba a indiqué que le risque d’exposition est faible, mais demande aux personnes

Parcs de la Ville

Tout le monde a un rôle à jouer pour ralentir la propagation du COVID-19 et réduire ses effets sur la population.

Le 17 juillet 2020, la Ville a émis une nouvelle ordonnance limitant les activités dans les parcs municipaux. 

Toutes les structures de jeu et abris pique-nique de la Ville sont à nouveau ouverts suite à l’annonce du Plan de rétablissement sécuritaire des services de la Province du Manitoba, tout comme les planchodromes, les terrains de tennis, de basket-ball et de sport (soccer, baseball, football, etc.). La Ville ne nettoiera ou ne désinfectera pas les terrains de jeu plus souvent que d’habitude. L’utilisation de ces équipements est à vos risques et périls.

Nous rappelons qu’il faut continuer de suivre les mesures d’éloignement physique dans les parcs municipaux, et se tenir à au moins deux mètres des autres. Ces mesures ne s’appliquent pas aux personnes qui peuvent prouver qu’elles vivent dans le même ménage. Les membres du public et les personnes qui s’occupent d’un commerce doivent suivre les ordonnances de santé publique de la Province et se plier notamment aux limites sur la taille des groupes dans les parcs municipaux.

Les agents d’exécution des règlements municipaux font appliquer les directives de la Ville. Les agents d’exécution des règlements municipaux peuvent émettre des avertissements et des citations à comparaître pouvant entraîner des pénalités de jusqu’à 1 000 $ ou un emprisonnement de jusqu’à six mois pour le non-respect des ordonnances municipales.

On peut consulter le détail quotidien des mesures d’application en ligne sur le portail des données ouvertes.

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.