Information sur l’accessibilité du site Raccourci clavier 1 pour accès direct à la barre de navigation du haut Raccourci clavier 2 pour accès direct au lien vers le trois un un Raccourci clavier 3 pour accès direct au menu principal du site de la Ville de Winnipeg Raccourci clavier 4 pour accès direct à la barre de navigation de gauche Raccourci clavier 5 pour accès direct au contenu Raccourci clavier 6 pour accès direct au contenu de la barre de navigation de droite Raccourci clavier 7 pour accès direct aux liens du pied de page
City of Winnipeg
  |  English   | 
COVID-19: City of Winnipeg response and latest updates on City facilities and services COVID-19 : Mesures prises par la Ville de Winnipeg et dernières nouvelles sur les installations et services municipaux
Bureau du maire

Conseil consultatif du maire sur les collectivités amies des aînés et les personnes âgées

Conseil consultatif du maire sur les collectivités amies des aînés et les personnes âgées

Au premier rang (gauche à droite): Fay Rosenberg-Cohen, Lucienne Châteauneuf, Connie Newman, Teresa Snider

Au deuxième rang (gauche à droite): Karen Beaudin, Councillor Shawn Dobson, Peggy Prendergast, Carol Green, Mayor Brian Bowman, Don Fletcher, Jim Hamilton

Énoncé de mission

Le Conseil consultatif du maire sur les collectivités amies des aînés et les personnes âgées a adopté le concept de la ville amie des aînés au sens prévu par l’Organisation mondiale de la Santé :

« Les communautés amies des aînés favorisent la conception, sur le plan physique et social, de politiques, de services et de structures qui permettent aux personnes âgées de vieillir de façon active, c’est-à-dire de vivre en sécurité, d’être en santé et de continuer à participer pleinement à la vie de la société. »

On assure l’accessibilité des installations et des services publics et commerciaux afin de répondre aux besoins de personnes ayant diverses capacités.

Les fournisseurs de services, les fonctionnaires, les dirigeants et les dirigeantes de la communauté, les chefs religieux et les gens d’affaires qui se soucient des aînés et des aînées :

  • reconnaissent la grande diversité qui existe parmi les personnes âgées;
  • favorisent l’inclusion et la participation des personnes âgées dans toutes les sphères de la vie communautaire;
  • respectent les décisions et les choix de vie des personnes âgées;
  • prévoient les besoins et les préférences des personnes âgées et y répondent de manière souple.
Dernière mise à jour : 2018-05-18

Was this information helpful?

How can we make it better?

Any personal information included in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Quelles améliorations pourrions-nous faire?

Les renseignements personnels qui sont inclus dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer notre site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone (311) si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.