Site Accessibility Information Access Key 1 to Skip to Top Navigation Access Key 2 to Skip to the Three One One link Access Key 3 to Skip to City of Winnipeg Main Menu Access Key 4 to Skip to Left Navigation Menu Access Key 5 to Skip to Content area Access Key 6 to Skip to Right Sidebar content area Access Key 7 to Skip to Footer Links
City of Winnipeg
|  Link to the City of Winnipeg French websiteFrançais  |
COVID-19: City of Winnipeg response and latest updates on City facilities and services COVID-19 : Mesures prises par la Ville de Winnipeg et dernières nouvelles sur les installations et services municipaux
A Sustainable Winnipeg

Organic Lawn Care Home

Useful Terms to Know

Aeration is the process of loosening soil to allow more water, air, nutrients and sunlight into the ground and reduce compaction.

Composting is the natural process of breaking down organic material, such as kitchen and yard waste, to produce a nutrient-rich, soil-like material.

Corn Gluten Meal (CGM) is a pre-emergent herbicide, which means it does not kill any established plants, but it coats seeds and prevent them from taking root.

Fall Raking is the removal of all the heavy leaf cover, and any thatch that has developed to an excess of ¼ inch thick.

Grass-cycling is when the grass clippings are left on your lawn after mowing.

Non-Selective Herbicide is used to target all plants in the area selected.

Overseeding is spreading grass seed over the surface of your lawn.

Pre-emergent Herbicide is an herbicide that is used to control and plant life before it has begun to emerge.

Selective Herbicide is used to target a specific type of plant.

Spring Raking entails simply removing any remaining leaf litter or debris after the snow has melted.

Topdressing is the process of spreading a light layer of compost or topsoil over the whole surface of your lawn so that more nutrients and organic material penetrate into the ground.

Last update: September 21, 2017

Was this information helpful?

How can we make it better?

Any personal information included in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Quelles améliorations pourrions-nous faire?

Les renseignements personnels qui sont inclus dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer notre site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone (311) si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.