Projet de modération de la circulation sur la rue Minnetonka

MISE À JOUR – 2023 : Des mesures de modération de la circulation sont désormais en place sur la rue Minnetonka, entre le chemin River et l’avenue Riel.

En nous fondant sur les commentaires de la communauté, nous avons :

  • installé des panneaux d’arrêt tous-sens à l’intersection de la rue Minnetonka et de l’avenue Riel;
  • supprimé les panneaux d’arrêt sur l’avenue Riel au niveau de la promenade Winslow;
  • installé des panneaux d’arrêt tous-sens à l’intersection de la rue Minnetonka et de l’avenue Woodlawn/l’avenue Riverbend;
  • supprimé les panneaux d’arrêt sur la rue Minnetonka au niveau de l’avenue Greendell;
  • converti la voie distincte de virage à droite en direction ouest au niveau de la rue Minnetonka en simple virage à droite;
  • installé de nouveaux arrêts d’autobus accessibles au niveau de l’avenue Woodlawn/l’avenue Riverbend reliés au trottoir existant;
  • supprimé les arrêts d’autobus au niveau de la promenade Millfield et de l’avenue Greendell;
  • aménagé quatre plateaux ralentisseurs entre l’avenue Riel et l’avenue River;
  • aménagé des avancées de trottoir sur la portion de la rue Minnetonka entre l’avenue Woodlawn/l’avenue Riverbend et le chemin River.

Conditions avant l’étude

  • La rue Minnetonka est une rue collectrice résidentielle à chaussée unique et à deux voies.
  • Il y a un trottoir du côté est de la rue au sud de l’avenue Riverbend. Aucun trottoir ne longe la rue Minnetonka au nord de l’avenue Riverbend.
  • La limite de vitesse est de 50 km/h, et il y a aussi une zone scolaire à vitesse réduite au sud de l’avenue Woodlawn jusqu’au chemin River, où une limite de vitesse de 30 km/h est en vigueur de 7 h à 17 h 30, du lundi au vendredi, de septembre à juin.
  • La rue Minnetonka est une voie de transport en commun empruntée par la ligne 16 Selkirk-Osborne.
  • Le débit de circulation quotidien sur la rue Minnetonka est de moins de 1 000 véhicules par jour, ce qui représente un débit faible pour une rue collectrice résidentielle, où il y a normalement un débit de jusqu’à 5 000 véhicules par jour.
  • Pour ce qui est de l’utilisation des sols, l’école Minnetonka School est située du côté est de la rue Minnetonka, à l’intersection du chemin River. L’école offre une éducation de la maternelle à la huitième année.
  • On peut stationner du côté ouest de la rue Minnetonka. Toutefois, devant l’école, des restrictions en matière de stationnement sont en vigueur afin de permettre une zone de chargement en bordure d’école du côté est de la rue Minnetonka.

Besoins en matière de modération de la circulation

En raison des vitesses observées dans la zone scolaire à vitesse réduite, on a déterminé que la portion de la rue Minnetonka entre le chemin River et l’avenue Riverbend est un endroit à haute priorité dans le cadre du Programme de modération de la circulation dans les quartiers résidentiels de la Ville.

On a recueilli des données sur la circulation en septembre 2020 :

  • Dans la zone scolaire à vitesse réduite, la vitesse centile de 85, soit la vitesse maximale à laquelle 85 % des automobilistes conduisent, était de 39 km/h pendant les heures auxquelles la limite de vitesse de 30 km/h est en vigueur.
    • Lorsqu’une limite de vitesse de 50 km/h était en vigueur, la vitesse centile de 85 était de 45 km/h.
  • Au nord de la zone scolaire à vitesse réduite, entre l’avenue Riverbend et l’avenue Riel, une limite de vitesse de 50 km/h est en vigueur et la vitesse centile de 85 est de 47 km/h. Il n’y a pas de trottoir le long de cette portion de la rue Minnetonka, alors les piétons partagent la route avec les cyclistes et les automobilistes.

On a mis en place des mesures de modération de la circulation afin d’offrir une conception uniforme le long du couloir et de favoriser la réduction de la vitesse.

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.